DC's Legends of Tomorrow (TV Series)
Here I Go Again (2018)
Dominic Purcell: Mick Rory
Photos
Quotes
-
Zari Tomaz : So, how'd it go out there? Good mish?
Mick Rory : I pried this cassette from Shorty's fingers.
Nate Heywood : He means Napoleon Bonaparte.
Mick Rory : "Waterloo." Who writes a song about losing a war? Huh?
[he throws the cassette on the floor and stomps on it]
Ray Palmer : Anyway. It was really great. Even though half our band missed the cue for our big encore.
Sara Lance : Yeah, where were you guys?
Amaya Jiwe : Um.
Nate Heywood : Uh...
Amaya Jiwe : It was my fault. I was just not used to talking in these go-go boots.
-
Mick Rory : [Zari knocks on his door] I'm busy.
Zari Tomaz : Right. Uh, you've done a lot of time traveling. Have you ever had deja vu?
Mick Rory : What's that?
Zari Tomaz : Oh, it's, uh, French for "already seen."
Mick Rory : I hate the French!
-
Sara Lance : All right, people, for reasons that are too complicated to explain right now, we have to search the ship. Zari says that there's a bomb, and it's gonna explode in thirty minutes. We have to find out why.
Ray Palmer : Okay, well, the galley is clear.
Zari Tomaz : Right, and I checked the sleeping quarters.
Mick Rory : Whoa! You went in our rooms?
Zari Tomaz : Yeah. The library...
Amaya Jiwe : What did you see in the library?
Zari Tomaz : Something I can never un-see.
-
Mick Rory : [Zari knocks on his door] I'm busy.
Zari Tomaz : You should be. You have a lot of writing to do. I know you're writing a novel, and it's really good. But that ending needs a rewrite. I mean, Buck is such a misfit, that at the end, we just want to see him embrace his new family. Just a thought.
-
Mick Rory : I can't get this damn song out of my head.
Amaya Jiwe : Which one? "Waterloo"?
Mick Rory : Ah! Don't mention it.
Amaya Jiwe : [he uses the memory flasher on himself] Did it work?
Mick Rory : Did what work? Why am I holding the thingy in my hand?
-
Mick Rory : [rummaging in Gary's satchel] What the hell you got in here, huh? A bomb?
Gary Green : No!
[Mick throws something onto the floor and stomps on it]
Gary Green : No! That was our only chance of surviving.
Zari Tomaz : What do you mean?
Gary Green : He just destroyed the chrono-repeater I used to initiate a time loop in order to save you guys.
Sara Lance : What?
Mick Rory : I always wanted to die young.
-
Nate Heywood : Why the hell would someone put a bomb inside of an anachronism?
Zari Tomaz : Damien Darhk must have planted it there, knowing you'd bring it on board.
Gary Green : Well, then let's get it off board.
Sara Lance : No, we have to diffuse it. We can't open the doors without Gideon.
Mick Rory : Burn it.
Nate Heywood : That'll make it explode. You know, for a guy who loves fire, you really have no idea how it works.
-
Zari Tomaz : Guys, I... I think I looked everywhere, there's nothing.
[Mick throws his beer bottle into the trash; it pops back out and smashes on the floor]
Nate Heywood : You didn't check the trash compactor.
Zari Tomaz : [cut to them entering another room] I didn't even know there was a trash compactor.
Sara Lance : Well, it's not really part of the tour.
[opening the compactor door]
Sara Lance : Gary?
Mick Rory : [pulling him out] Ah, the time dweeb! What the hell are you doing here?
Gary Green : Thank god you found me.
Sara Lance : What are you doing down there?
Gary Green : I, uh, I... I tried to portal onto the bridge, but didn't account for drift in the temporal zone. My landing was hot and my time courier broke on impact. That's how I got stuck in here. Not the plan, but, uh, I adapted.
-
Sara Lance : All right, people, we've got five minutes to find this bomb before it explodes. We gotta think fast.
Gary Green : Uh, before I portaled onto the ship, I traced the temporal signature of the bomb. It originated in 1975.
Zari Tomaz : So the bomb must be something from your last mission.
Ray Palmer : It could be hidden in the heel of one of the platform shoes.
Mick Rory : What about that stupid song?
Sara Lance : Genius!
Zari Tomaz : [Sara retrieves the bomb from the smashed cassette] The one place I didn't look.